< Job 25 >

1 Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach:
2 A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
Herrschaft und Schrecken sind bei Ihm; Frieden schafft Er in seinen Höhen.
3 Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
4 Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
Wie kann aber der Sterbliche gerecht sein vor Gott, und wie will der rein sein, der vom Weibe geboren ist?
5 Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
6 combien moins l’homme, ce vermisseau, le fils de l’homme, ce vil insecte!
wie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?

< Job 25 >