< Job 25 >
1 Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
Dominion and fear are with him, he makes peace in his high places.
3 Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
Is there any number of his armies? and upon whom does not his light arise?
4 Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
5 Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
Behold even to the moon, and it shines not; yea, the stars are not pure in his sight.
6 combien moins l’homme, ce vermisseau, le fils de l’homme, ce vil insecte!
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?