< Job 25 >

1 Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
فَقَالَ بِلْدَدُ الشُّوحِيُّ:١
2 A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
«لِلهِ السُّلْطَانُ وَالْهَيْبَةُ، يَصْنَعُ السَّلامَ فِي أَعَالِيهِ.٢
3 Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
هَلْ مِنْ إِحْصَاءٍ لأَجْنَادِهِ، وَعَلَى مَنْ لَا يُشْرِقُ نُورُهُ؟٣
4 Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
فَكَيْفَ يَتَبَرَّرُ الإِنْسَانُ عِنْدَ اللهِ، وَكَيْفَ يَزْكُو مَوْلُودُ الْمَرْأَةِ؟٤
5 Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
فَإِنْ كَانَ الْقَمَرُ لَا يُضِيءُ، وَالْكَوَاكِبُ غَيْرَ نَقِيَّةٍ فِي عَيْنَيْهِ،٥
6 combien moins l’homme, ce vermisseau, le fils de l’homme, ce vil insecte!
فَكَمْ بِالْحَرِيِّ الإِنْسَانُ الرِّمَّةُ وَابْنُ آدَمَ الدُّودُ؟»٦

< Job 25 >