< Job 23 >

1 Alors Job prit la parole et dit:
And Job answers and says:
2 Oui, aujourd’hui ma plainte est amère, et pourtant ma main retient mes soupirs.
“Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
3 Oh! Qui me donnera de savoir où le trouver, d’arriver jusqu’à son trône!
O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
4 Je plaiderais ma cause devant lui, et je remplirais ma bouche d’arguments.
I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
5 Je saurais les raisons qu’il peut m’opposer, je verrais ce qu’il peut avoir à me dire.
I know the words He answers me, And understand what He says to me.
6 M’opposerait-il la grandeur de sa puissance? Ne jetterait-il pas au moins les yeux sur moi?
Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
7 Alors l’innocent discuterait avec lui, et je m’en irais absous pour toujours par mon juge.
There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
8 Mais si je vais à l’orient, il n’y est pas; à l’occident, je ne l’aperçois pas.
Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
9 Est-il occupé au septentrion, je ne le vois pas; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
[To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
10 Cependant il connaît les sentiers où je marche; qu’il m’examine, je sortirai pur comme l’or.
For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
11 Mon pied a toujours foulé ses traces; je me suis tenu dans sa voie sans dévier.
My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
12 Je ne me suis pas écarté des préceptes de ses lèvres; j’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
13 Mais il a une pensée: qui l’en fera revenir? Ce qu’il désire, il l’exécute.
And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
14 Il accomplira donc ce qu’il a décrété à mon sujet, et de pareils desseins, il en a beaucoup.
For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
15 Voilà pourquoi je me trouble en sa présence; quand j’y pense, j’ai peur de lui.
Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
16 Dieu fait fondre mon cœur; le Tout-Puissant me remplit d’effroi.
And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui me consument, ni l’obscurité dont ma face est voilée.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”

< Job 23 >