< Job 22 >
1 Alors Eliphaz prit la parole et dit:
Et Eliphaz de Théman reprit et dit:
2 L’homme peut-il être utile à Dieu? Le sage n’est utile qu’à lui-même.
L'homme peut-il en quelque chose être utile à Dieu? Non! c'est à lui seul que le sage est utile.
3 Qu’importe au Tout-Puissant que tu sois juste? Si tu es intègre dans tes voies, qu’y gagne-t-il?
Le Tout-puissant a-t-Il un intérêt dans ta justice, et un bénéfice dans l'intégrité de les voies?
4 Est-ce à cause de ta piété qu’il te châtie, qu’il entre en jugement avec toi?
Est-ce par peur de toi qu'il te châtie, et qu'avec toi Il vient en jugement?
5 Ta malice n’est-elle pas immense, tes iniquités sans mesure?
N'est-ce pas ton crime qui fut énorme, et tes transgressions qui furent infinies?
6 Tu prenais sans motif des gages à tes frères, tu enlevais les vêtements à ceux qui étaient nus.
Car tu acceptas de ton frère des gages, sans motif, et tu dépouillas les pauvres de leurs habits;
7 Tu ne donnais pas d’eau à l’homme épuisé, à l’affamé tu refusais le pain.
tu n'offris point d'eau à l'homme altéré, et tu refusas ton pain à l'homme affamé;
8 La terre était au bras le plus fort, et le protégé y établissait sa demeure.
le pays était à la merci du violent, et le puissant s'y établissait;
9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, et les bras des orphelins étaient brisés.
tu renvoyais les veuves à vide, et tu laissais briser le bras des orphelins!
10 Voilà pourquoi tu es entouré de pièges, et troublé par des terreurs soudaines,
C'est pourquoi les filets t'enveloppent, et la terreur t'épouvante soudain.
11 au sein des ténèbres, sans voir, et submergé par le déluge des eaux.
Ou bien ne vois-tu pas ces ténèbres, et la masse des eaux qui te submergent?
12 Dieu n’est-il pas dans les hauteurs du ciel? Vois le front des étoiles: comme il est élevé!
Dieu n'est-Il pas élevé comme le ciel? Regarde le faîte des étoiles! quelle hauteur!
13 Et tu disais: « Qu’en sait Dieu? Pourra-t-il juger à travers les nues profondes?
Et cependant tu dis: « Qu'est-ce que Dieu sait? A travers l'obscurité peut-Il juger?
14 Les nues lui forment un voile, et il ne voit pas; il se promène sur le cercle du ciel. »
Les nuées lui sont une enveloppe qui l'empêche de voir; c'est la sphère des cieux qu'il parcourt. »
15 Gardes-tu donc les voies anciennes, où marchèrent les hommes d’iniquité,
Tu veux dont te tenir sur l'ancienne voie que suivirent ces hommes méchants,
16 qui furent emportés avant le temps, dont les fondements ont été arrachés par les eaux.
qui furent retranchés avant le temps, et dont un torrent submergea le séjour,
17 Eux qui disaient à Dieu: « Retire-toi de nous! Que pourrait nous faire le Tout-Puissant? »
qui disaient à Dieu: « Retire-toi de nous! et que pourrait nous faire le Tout-puissant? »
18 C’était lui pourtant qui avait rempli leurs maisons de richesses. — Loin de moi le conseil des méchants! —
Cependant Il avait rempli leurs maisons de biens. Loin de moi les principes des méchants!
19 Les justes voient leur chute et s’en réjouissent; les innocents se moquent d’eux:
Les justes seront témoins, et se réjouiront, et l'innocent se moquera d'eux:
20 « Voilà nos ennemis anéantis! Le feu a dévoré leurs richesses! »
« Oui, notre adversaire est anéanti, et le feu a dévoré sa magnificence. »
21 Réconcilie-toi donc avec Dieu et apaise-toi; ainsi le bonheur te sera rendu.
Rapproche-toi donc de Lui, et tu seras sain et sauf, et par-là le bonheur te viendra!
22 Reçois de sa bouche l’enseignement, et mets ses paroles dans ton cœur.
Reçois donc l'instruction que Sa bouche te donne, et mets Ses paroles dans ton cœur!
23 Tu te relèveras, si tu reviens au Tout-Puissant, si tu éloignes l’iniquité de ta tente.
Si tu reviens au Tout-puissant, tu seras rétabli! Bannis l'iniquité de ta tente,
24 Jette les lingots d’or dans la poussière, et l’or d’Ophir parmi les cailloux du torrent.
et estime comme poussière le métal qui brille, et l'or d'Ophir, comme les cailloux des torrents!
25 Et le Tout-Puissant sera ton or, il sera pour toi un monceau d’argent.
Alors le Tout-puissant te sera richesse et argent et trésors!
26 Alors tu mettras tes délices dans le Tout-Puissant, et tu lèveras vers lui ta face.
Alors tu auras à te réjouir du Très-haut, et à relever ton visage vers Dieu:
27 Tu le prieras, et il t’écoutera, et tu t’acquitteras de tes vœux.
tu le prieras, et Il t'exaucera, et tu accompliras tes vœux;
28 Si tu formes un dessein, il te réussira, sur tes sentiers brillera la lumière.
si tu prends un parti, il te réussira, et la clarté luira sur ta voie;
29 A des fronts abattus tu crieras: « En haut! » et Dieu secourra celui dont les yeux sont abaissés.
et si elle s'affaisse, tu pourras dire: Qu'elle se relève! car Il est secourable à l'homme abattu,
30 Il délivrera même le coupable, sauvé par la pureté de tes mains.
Il sauvera même le coupable, sauvé en faveur de la pureté de ses mains.