< Job 13 >

1 Voilà que mon œil a vu tout cela, mon oreille l’a entendu et compris.
« Voici, mon œil a vu tout cela. Mon oreille l'a entendu et compris.
2 Ce que vous savez, moi aussi je le sais, je ne vous suis en rien inférieur.
Ce que vous savez, je le sais aussi. Je ne suis pas inférieur à vous.
3 Mais je veux parler au Tout-Puissant, je veux plaider ma cause avec Dieu.
« Certes, je parlerais au Tout-Puissant. Je désire raisonner avec Dieu.
4 Car vous n’êtes que des charlatans, vous êtes tous des médecins inutiles.
Mais vous êtes des falsificateurs de mensonges. Vous êtes tous des médecins sans valeur.
5 Que ne gardiez-vous le silence! Il vous eût tenu lieu de sagesse.
Oh, que vous soyez complètement silencieux! Alors vous seriez sage.
6 Ecoutez, je vous prie, ma défense, soyez attentifs au plaidoyer de mes lèvres.
Écoutez maintenant mon raisonnement. Écoutez les supplications de mes lèvres.
7 Parlerez-vous mensonge en faveur de Dieu, pour lui, parlerez-vous tromperie?
Parleras-tu injustement pour Dieu, et parler mensongèrement pour lui?
8 Ferez-vous pour Dieu acception de personnes, vous constituerez-vous avocats?
Allez-vous faire preuve de partialité à son égard? Allez-vous lutter pour Dieu?
9 Vous en saura-t-il gré, s’il sonde vos cœurs? Le tromperez-vous comme on trompe un homme?
Est-il bon qu'il te cherche? Ou comme on trompe un homme, le tromperez-vous?
10 Certainement il vous condamnera, si vous faites en secret acception de personnes.
Il vous réprimandera sûrement si vous faites secrètement preuve de partialité.
11 Oui, sa majesté vous épouvantera, ses terreurs tomberont sur vous.
Sa majesté ne vous fera-t-elle pas peur? et que son effroi s'abatte sur vous?
12 Vos arguments sont des raisons de poussière, vos forteresses sont des forteresses d’argile.
Vos paroles mémorables sont des proverbes de cendre. Vos défenses sont des défenses d'argile.
13 Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler; il m’en arrivera ce qu’il pourra.
« Taisez-vous! Laissez-moi seul, que je puisse parler. Laisse venir sur moi ce qui va.
14 Je veux prendre ma chair entre les dents, je veux mettre mon âme dans ma main.
Pourquoi devrais-je prendre ma chair dans mes dents, et mettre ma vie dans ma main?
15 Quand il me tuerait, que je n’aurais rien à espérer, je défendrai devant lui ma conduite.
Voici, il va me tuer. Je n'ai pas d'espoir. Néanmoins, je maintiendrai mes voies devant lui.
16 Mais il sera mon salut, car l’impie ne saurait paraître en sa présence.
C'est là aussi que sera mon salut, qu'un homme impie ne viendra pas devant lui.
17 Ecoutez donc mes paroles, prêtez l’oreille à mon discours.
Écoutez attentivement mon discours. Que ma déclaration soit dans vos oreilles.
18 Voici que j’ai préparé ma cause, je sais que je serai justifié.
Voyez maintenant, j'ai mis ma cause en ordre. Je sais que je suis juste.
19 Est-il quelqu’un qui veuille plaider contre moi? A l’instant même je veux me taire et mourir.
Qui est celui qui contestera avec moi? Car alors je me tairais et abandonnerais l'esprit.
20 Seulement épargne-moi deux choses, ô Dieu, et je ne me cacherai pas devant ta face:
« Seulement, ne me fais pas deux choses, alors je ne me cacherai pas de ta face:
21 éloigne ta main de dessus moi, et que tes terreurs ne m’épouvantent plus.
retire ta main loin de moi, et ne laisse pas ta terreur me faire peur.
22 Après cela, appelle, et je répondrai; ou bien je parlerai d’abord, et tu me répondras.
Alors appelez, et je répondrai, ou laissez-moi parler, et vous me répondez.
23 Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes offenses.
Combien sont mes iniquités et mes péchés? Fais-moi connaître ma désobéissance et mon péché.
24 Pourquoi cacher ainsi ton visage, et me regarder comme ton ennemi!
Pourquoi cachez-vous votre visage, et me considérer comme votre ennemi?
25 Veux-tu donc effrayer une feuille agitée par le vent, poursuivre une paille desséchée,
Harcèlerez-vous une feuille morte? Allez-vous poursuivre le chaume sec?
26 pour que tu écrives contre moi des choses amères, pour que tu m’imputes les fautes de ma jeunesse,
Car vous écrivez des choses amères contre moi, et me faire hériter des iniquités de ma jeunesse.
27 pour que tu mettes mes pieds dans les ceps, que tu observes toutes mes démarches, que tu traces une limite à la plante de mes pieds,
Tu as aussi mis mes pieds dans les ceps, et marque tous mes chemins. Tu as mis un lien à la plante de mes pieds,
28 alors que mon corps se consume comme un bois vermoulu, comme un vêtement que dévore la teigne.
bien que je me décompose comme une chose pourrie, comme un vêtement usé par les mites.

< Job 13 >