< Job 11 >
1 Alors Sophar de Naama prit la parole et dit:
Or Sophar le Minéen, prenant la parole, dit:
2 La multitude des paroles restera-t-elle sans réponse, et le bavard aura-t-il raison?
Celui qui parle tant, à son tour écoutera: l'homme verbeux semble-t-il juste? Le fils de la femme qui vit peu est béni.
3 Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?
Ne te répands pas en longs discours, puisque nul ne plaide contre toi.
4 Tu as dit à Dieu: « Ma pensée est la vraie, et je suis irréprochable devant toi. »
Surtout, garde-toi de dire: Je suis pur dans mes œuvres; je suis irréprochable devant Dieu.
5 Oh! Si Dieu voulait parler, s’il ouvrait les lèvres pour te répondre;
Car par quel moyen le Seigneur pourrait-il te répondre et ouvrir les lèvres en même temps que toi?
6 s’il te révélait les secrets de sa sagesse, les replis cachés de ses desseins, tu verrais alors qu’il oublie une part de tes crimes.
Ensuite il te donnera la force du sage deux fois plus que ne l'ont ceux qui te ressemblent; tu reconnaîtras alors que le Seigneur t'a rétribué justement, selon tes péchés.
7 Prétends-tu sonder les profondeurs de Dieu, atteindre la perfection du Tout-Puissant?
Découvriras-tu les traces du Seigneur? Es-tu parvenu jusqu'aux dernières limites de ce que le Tout-Puissant a créé?
8 Elle est haute comme les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu? (Sheol )
Le ciel est haut, que feras-tu? L'abîme est profond, que feras-tu? (Sheol )
9 Sa mesure est plus longue que la terre, elle est plus large que la mer.
Les dimensions de la terre, l'étendue des mers ne te sont-elles pas inconnues?
10 S’il fond sur le coupable, s’il l’arrête, s’il convoque le tribunal, qui s’y opposera?
S'il plaît au Seigneur de bouleverser toutes ces choses, qui lui dira: Qu'avez-vous fait?
11 Car il connaît les pervers, il découvre l’iniquité avant qu’elle s’en doute.
Seul il connaît les œuvres des déréglés; s'il voit des choses vaines, il ne tiendra point de n'en rien savoir.
12 A cette vue, le fou même comprendrait, et le petit de l’onagre deviendrait raisonnable.
L'homme nage au hasard s'il n'a d'autres guides que des raisonnements; le mortel né de la femme est isolé comme l'âne sauvage.
13 Pour toi, si tu diriges ton cœur vers Dieu, et que tu étendes vers lui tes bras,
Si tu as purifié ton cœur, élève tes mains vers Dieu.
14 si tu éloignes l’iniquité qui est dans tes mains, et que tu ne laisses pas l’injustice habiter sous ta tente,
Si tes mains sont chargées de quelque iniquité, hâte-toi de la rejeter au loin; elle ne doit point passer la nuit dans ta demeure.
15 alors tu lèveras ton front sans tache, tu seras inébranlable et tu ne craindras plus.
Alors ton visage brillera comme une onde pure; tu ôteras tes vêtements sordides, et tu n'éprouveras plus de crainte.
16 Tu oublieras alors tes souffrances, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées;
Tu oublieras tes souffrances; elles auront passé comme une vapeur, et ta raison sera raffermie.
17 L’avenir se lèvera pour toi plus brillant que le midi, les ténèbres se changeront en aurore.
Ta prière ressemblera à l'étoile qui annonce l'aurore; ta vie se lèvera au Midi.
18 Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera pas veine; tu regarderas autour de toi, et tu te coucheras tranquille.
Tu seras plein de confiance, parce que l'espérance ne t'aura pas abandonné; de tes soucis, de tes peines naîtra la paix.
19 Tu reposeras, sans que personne t’inquiète, et plusieurs caresseront ton visage.
Tu jouiras du repos et n'auras plus d'ennemis; la foule inconstante des hommes te reviendra.
20 Mais les yeux des méchants se consumeront: pour eux, pas de refuge; leur espérance est le souffle d’un mourant.
Cependant le salut délaissera les impies; leur espoir sera leur perte, et leurs yeux fondront en larmes.