< Isaïe 12 >
1 Et tu diras en ce jour-là: Je te loue, Yahweh, car tu étais irrité, mais ta colère s’est détournée et tu me consoles.
And you will say in that day: “I will confess to you, O Lord, because you have been angry with me; but your fury has been turned away, and you have consoled me.
2 Voici le Dieu de ma délivrance; j’ai confiance et je ne crains pas; car ma force et ma louange c’est Yahweh, Yahweh; il a été pour moi le salut. —
Behold, God is my savior, I will act faithfully, and I will not be afraid. For the Lord is my strength and my praise, and he has become my salvation.”
3 Vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut,
You will draw water with gladness from the fountains of the Savior.
4 et vous direz en ce jour-là: Louez Yahweh, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses grandes œuvres, proclamez que son nom est élevé.
And you will say in that day: “Confess the Lord, and invoke his name! Make his plans known among the peoples! Remember that his name is exalted!
5 Chantez Yahweh, car il a fait des choses magnifiques; qu’on le sache dans toute la terre!
Sing to the Lord, for he has acted magnificently! Announce it to the whole world!
6 Pousse des cris, tressaille d’allégresse, habitante de Sion, car le Saint d’Israël est grand au milieu de toi!
Exult and give praise, O habitation of Zion! For the Great One, the Holy One of Israel, is in your midst!”