< Osée 3 >
1 Et Yahweh me dit: « Va encore, et aime une femme qui est aimée d’un amant et adultère: comme Yahweh aime les enfants d’Israël, tandis qu’eux se tournent vers d’autres dieux et aiment les gâteaux de raisin. »
And Jehovah said to me, Go again, love a woman that is loved by another, and is an adulteress; even as Jehovah loveth the sons of Israel, who turn themselves to other gods, and love raisin-cakes.
2 Je l’achetai pour quinze sicles d’argent, un homer d’orge et un léthec d’orge,
So I bought her for me for fifteen shekels of silver, and a homer and a half of barley.
3 et je lui dis: « Pendant de nombreux jours tu me resteras là, tu ne te prostitueras pas et tu ne seras à aucun homme, et moi aussi, je ferai de même à ton égard. »
And I said to her, Thou shalt wait for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be with any man; so will I also wait for thee.
4 Car pendant de nombreux jours les enfants d’Israël demeureront sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans stèle, sans éphod et sans théraphim.
For the sons of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim.
5 Après cela les enfants d’Israël se convertiront et chercheront de nouveau Yahweh, leur Dieu, et David, leur roi; ils reviendront en tremblant vers Yahweh et vers sa bonté, à la fin des jours.
Afterward shall the sons of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king, and turn with fear to Jehovah and his goodness in future times.