< Osée 14 >
1 Reviens, Israël, à Yahweh, car tu es tombé par ton iniquité.
Oh Israel, vuelve al Señor tu Dios; porque tu maldad ha sido la causa de tu caída.
2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à Yahweh; dites-lui: « Otez toute iniquité et prenez ce qui est bon! Que nous vous offrions, au lieu de taureaux, les paroles de nos lèvres.
Toma contigo una oración vuelve al Señor; dile: Que haya perdón por todas las malas acciones, para que podamos tomar lo que es bueno y dar a cambio el fruto de nuestros labios.
3 Assur ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux; et nous ne dirons plus: « Notre Dieu! » à l’œuvre de nos mains. O vous, en qui l’orphelin trouve compassion!
Asiria no será nuestra salvación; no iremos a caballo; No volveremos a decir a la obra de nuestras manos: Ustedes son nuestros dioses, porque en ti hay misericordia para él huérfano.
4 Je guérirai leur infidélité, je les aimerai de bon cœur; car ma colère s’est retirée d’eux.
Yo sanaré su rebelión; libremente les dará mi amor, porque mi ira se apartó de ellos.
5 Je serai comme la rosée pour Israël; il croîtra comme le lis, il poussera ses racines comme le Liban.
Seré como el rocío a Israel; sacará flores como un lirio y echará sus raíces tan firmes como el Líbano.
6 Ses rejetons s’étendront, sa gloire sera comme celle de l’olivier, et son parfum comme celui du Liban.
Sus ramas se extenderán, será hermoso como el olivo y dulces como el Líbano.
7 Ceux qui viendront se reposer à son ombre feront revivre le froment; ils croîtront comme la vigne; son nom sera comme le vin du Liban.
Regresarán los que moraban bajo su sombra; serán vivificados como el grano, y florecerán como la vid; su olor será como el vino del Líbano.
8 Ephraïm... qu’aurait-il encore à faire avec les idoles? C’est moi qui lui réponds, qui le regarde; je suis comme un cyprès verdoyant; c’est de moi que procède ton fruit.
En cuanto a Efraín, ¿Que más tengo yo que ver con dioses falsos? He oído y lo vigilaré; Soy como un abeto ramificado, de mí viene tu fruto.
9 Celui qui est sage, qu’il comprenne ces choses, celui qui est intelligent, qu’il les reconnaisse! Car les voies de Yahweh sont droites; les justes y marcheront, mais les rebelles y tomberont.
El sabio entenderá estas cosas; El prudente tendrá conocimiento de ellos. Porque los caminos del Señor son rectos, y los justos andan en ellos, pero los pecadores tropiezan en ellos.