< Esdras 2 >
1 Voici les gens de la province qui revinrent de l’exil, — ceux que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville, —
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
2 qui revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum, Baana: Nombre des hommes du peuple d’Israël:
los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze;
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
4 les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze;
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
5 les fils d’Aréa, sept cent soixante-quinze;
los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
6 les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos doce;
7 les fils d’Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 les fils de Zéthua, neuf cent quarante-cinq;
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
9 les fils de Zachaï, sept cent soixante;
los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
10 les fils de Bani, six cent quarante-deux;
los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés;
12 les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux;
los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós;
13 les fils d’Adonicam, six cent soixante-six;
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
14 les fils de Béguaï, deux mille cinquante-six;
los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
15 les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
16 les fils d’Ater, de la famille d’Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
17 les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois;
los hijos de Bezai, trescientos veintitrés;
18 les fils de Jora, cent douze;
los hijos de Jora, ciento doce;
19 les fils de Hasum, deux cent vingt-trois;
los hijos de Hasum, doscientos veintitrés;
20 les fils de Gebbar, quatre-vingt-quinze;
los hijos de Gibar, noventa y cinco;
21 les fils de Bethléem, cent vingt-trois;
los hijos de Belén, ciento veintitrés;
22 les gens de Nétopha, cinquante-six;
los varones de Netofa, cincuenta y seis;
23 les gens d’Anathoth, cent vingt-huit;
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
24 les fils d’Azmaveth, quarante-deux;
los hijos de Azmavet, cuarenta y dos;
25 les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois;
los hijos de Quiriat-jearim, Cafira, y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
26 les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un;
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
27 les gens de Machmas, cent vingt-deux;
los varones de Micmas, ciento veintidos;
28 les gens de Béthel et de Haï, deux cent vingt trois;
los varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés;
29 les fils de Nébo, cinquante-deux;
los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30 les fils de Megbis, cent cinquante-six;
los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
31 les fils de l’autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
32 les fils de Harim, trois cent vingt;
los hijos de Harim, trescientos veinte;
33 les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq;
los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinticinco;
34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
35 les fils de Sénaa, trois mille six cent trente.
los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta;
36 Prêtres: les fils de Iadaïas, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
37 les fils d’Emmer, mille cinquante-deux;
los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
38 les fils de Phashur, mille deux cent quarante sept;
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
39 les fils de Harim, mille dix-sept.
los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Lévites: les fils de Josué et de Cedmiel, des fils d’Oduïas, soixante-quatorze.
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 Chantres: les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Fils des portiers: les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobaï, en tout cent trente-neuf.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
43 Nathinéens: les fils de Siha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 les fils de Céros, les fils de Siaa, les fils de Phadon,
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón;
45 les fils de Lébana, les fils de Hagaba, les fils d’Accub,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub;
46 les fils de Hagab, les fils de Selmaï, les fils de Hanan,
los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán;
47 les fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils du Raaïa,
los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía;
48 les fils de Rasin, les fils de Nécoda, les fils de Gazam,
los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
49 les fils d’Aza, les fils de Phaséa, les fils de Besée,
los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai;
50 les fils d’Azéna, les fils de Munim, les fils de Néphusim,
los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim;
51 les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur,
los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur;
52 les fils de Besluth, les fils de Mahida, les fils de Harsa,
los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa;
53 les fils de Bercos, les fils de Sisara, les fils de Théma,
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
54 les fils de Nasia, les fils de Hatipha.
los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéret, les fils de Pharuda,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda;
56 les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel,
los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel;
57 les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth-Asebaïm, les fils d’Ami.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.
58 Total des Nathinéens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
59 Voici ceux qui partirent de Thel-Méla, Thel-Harsa, Chérub, Addon, Emmer, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour montrer qu’ils étaient d’Israël:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
60 les fils de Dalaïas, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 Et parmi les fils des prêtres: les fils de Hobia, les fils d’Accos, les fils de Berzellaï, qui avait pris pour femme une des filles de Berzellaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y fue llamado del nombre de ellas.
62 Ils cherchèrent leur titre attestant leurs généalogies, mais on ne le trouva point; ils furent déclarés impurs et exclus du sacerdoce,
Estos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron echados del sacerdocio.
63 et le gouverneur leur interdit de manger des choses très saintes, jusqu’à ce qu’un prêtre se levât pour consulter Dieu par l’Urim et le Thummim.
Y el Tirsata ( o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
64 L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
Toda la congregación, unida como un varón, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; parmi eux se trouvaient deux cents chanteurs et chanteuses.
sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 quatre cent trente-cinq chameaux et six mille sept cent vingt ânes.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
68 Plusieurs des chefs de famille, en arrivant à la maison de Yahweh, qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu’on la relevât à sa place.
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron a la Casa del SEÑOR la cual estaba en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente para la Casa de Dios, para levantarla en su asiento.
69 Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 C’est ainsi que les prêtres et les lévites, des gens du peuple, les chantres, les portiers et les Nathinéens s’établirent dans leurs villes; et tout Israël habita dans ses villes.
Y habitaron los sacerdotes, y los levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los netineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.