< 2 Chroniques 27 >
1 Joatham avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusa, fille de Sadoc.
Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerushah daughter of Zadok.
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu’avait fait Ozias, son père; seulement il n’entra pas dans le temple de Yahweh; mais le peuple se corrompait encore.
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. In addition, he did not enter the temple of the LORD. But the people still behaved corruptly.
3 Joatham bâtit la porte supérieure de la maison de Yahweh, et fit beaucoup de constructions sur le mur d’Ophel.
Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD, and he worked extensively on the wall at the hill of Ophel.
4 Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, il bâtit des forts et des tours dans les bois.
He also built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.
5 Il fit la guerre au roi des fils d’Ammon, et il l’emporta sur eux. Les fils d’Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d’argent, dix mille cors de froment, et dix mille d’orge; et les fils d’Ammon lui en apportèrent autant la seconde et la troisième année.
Jotham waged war against the king of the Ammonites and defeated them, and that year they gave him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. They paid him the same in the second and third years.
6 Joatham augmenta sa puissance, parce qu’il avait affermi ses voies devant Yahweh, son Dieu.
So Jotham grew powerful because he ordered his ways before the LORD his God.
7 Le reste des actes de Joatham, toutes ses guerres et tout ce qu’il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des rois d’Israël et de Juda.
As for the rest of the acts of Jotham, along with all his wars and his ways, they are indeed written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
8 Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.
9 Joatham se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Achaz, son fils, régna à sa place.
And Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Ahaz reigned in his place.