< 1 Chroniques 8 >

1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
2 Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. —
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Les fils de Béla furent: Addar, Géra, Abiud,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abisué, Naaman, Ahoé,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Géra, Séphuphan, et Huram.
Guéra, Schephuphan et Huram.
6 Voici les fils d’Ahod: — ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath —:
Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
7 Naaman, Achia et Géra; c’est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud.
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
8 Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara.
Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
9 Il eut de Hodès, sa femme: Jobab, Sébia, Mosa, Molchom,
Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 Jéhus, Séchia et Marma; ce sont là ses fils, chefs de familles.
Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
11 Il eut de Husim: Abitob et Elphaal. —
Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
12 Fils d’Elphaal: Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.
Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 Baria et Sama, chefs des familles qui habitaient Aïalon, mirent en fuite les habitants de Geth.
Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahio, Sésac, Jérimoth,
Achjo, Schaschak, Jerémoth,
15 Zabadia, Arod, Héder,
Zebadja, Arad, Éder,
16 Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria. —
Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
17 Zabadia, Mosollam, Hézéci, Héber,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 Jésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d’Elphaal. —
Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
19 Jacim, Zéchri, Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 Adaïa, Baraïa et Samarath étaient fils de Séméï. —
Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
22 Jesphan, Héber, Eliel,
Jischpan, Éber, Éliel,
23 Abdon, Zéchri, Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hanania, Elam, Anathothia,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac. —
Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
26 Samsari, Sohoria, Otholia,
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham. —
Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
28 Ce sont là des chefs de famille, des chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem.
Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
30 Son fils premier-né, Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Nadab,
Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gédor, Ahio et Zacher.
Guedor, Achjo, et Zéker.
32 Macelloth engendra Samaa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. —
Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
33 Ner engendra Cis; Cis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal. —
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
34 Fils de Jonathan: Méribbaal; Méribbaal engendra Micha. —
Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
35 Fils de Micha: Phiton, Mélech, Tharaa et Achaz.
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Achaz engendra Joada; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri; Zamri engendra Mosa.
Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 Mosa engendra Banaa; Rapha, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.
Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
38 Asel eut six fils, dont voici les noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là étaient fils d’Asel. —
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
39 Fils d’Esec, son frère: Ulam, son premier-né, Jéhus le deuxième, et Eliphalet le troisième.
Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
40 Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc, et ils eurent beaucoup de fils, et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.
Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

< 1 Chroniques 8 >