< 1 Chroniques 3 >
1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jezraël; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
2 le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils de Haggith;
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
3 le cinquième, Saphatias, d’Abital; le sixième, Jéthraham, d’Egla, sa femme.
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und dreiunddreißig Jahre regierte er zu Jerusalem.
5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre, de Bethsué, fille d’Ammiel;
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
6 Jébaar, Elisama, Eliphaleth,
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
8 Elisama, Eliada, Eliphéleth, neuf.
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Thamar était leur sœur.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
10 Fils de Salomon: Roboam; Abias, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
11 Joram, son fils; Ochozias, son fils; Joas, son fils;
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
12 Amazias, son fils; Azarias, son fils; Joatham, son fils;
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
13 Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
14 Amon, son fils; Josias, son fils.
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
15 Fils de Josias: le premier-né Johanan; le deuxième, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum. —
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
16 Fils de Joakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils. —
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
17 Fils de Jéchonias: Asir, Salathiel, son fils,
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser, Jécémias, Sama et Nadabias. —
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
19 Fils de Phadaïas: Zorobabel et Séméï. — Fils de Zorobabel: Mosollam, Hananias et Salomith, leur sœur;
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
20 et Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, Josabhésed, cinq. —
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
21 Fils de Hananias: Phaltias et Jéséïas, les fils de Raphaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Obdia, les fils de Séchénias. —
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
22 Fils de Séchénias: Séméïa. — Fils de Séméïa: Hattus, Jégaal, Baria, Naaria, Saphat, six. —
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath... sechs.
23 Fils de Naaria: Elioénaï, Ezéchias et Ezricam: trois. —
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
24 Fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléïa, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani: sept.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.