< 1 Chroniques 25 >
1 David et les princes de l’armée mirent à part, pour le service, des fils d’Asaph, de Héman et d’Idithun qui prophétisaient avec la harpe, la cithare et les cymbales. Voici leur nombre, — de ceux qui étaient occupés au service —:
Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
2 Des fils d’Asaph: Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait selon les ordres du roi. —
Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
3 D’Idithun, les fils d’Idithun: Godolias, Sori, Jéséïas, Hasabias, Mathathias et Séméi, six, selon les ordres de leur père Idithun, qui prophétisait avec la cithare pour célébrer et louer Yahweh. —
Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
4 De Héman, les fils de Héman: Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuël, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir et Mahazioth;
Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
5 ils étaient tous fils de Héman, voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
6 Tous ces lévites étaient sous les ordres de leurs pères pour le chant de la maison de Yahweh, ayant des cymbales, des cithares et des harpes pour le service de la maison de Dieu, sous les ordres de David, d’Asaph, d’Idithun et de Héman.
Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
7 Leur nombre, y compris leurs frères exercés à chanter Yahweh, tous ceux qui avaient de l’habileté, était de deux cent quatre-vingt-huit.
Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
8 Ils tirèrent le sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Godolias: lui, ses frères et ses fils: douze;
Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
10 le troisième, à Zachur: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
11 le quatrième, à Isari: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
12 le cinquième à Nathania: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
13 le sixième à Bocciaü: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
14 le septième à Isrééla: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
15 le huitième à Jésaïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
16 le neuvième à Mathanias: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
17 le dixième à Séméïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
18 le onzième à Azaréel: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
19 le douzième à Hasabias: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
20 le treizième à Subuël: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
21 le quatorzième à Mathathias: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
22 le quinzième à Jérimoth: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
23 le seizième à Hananias: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
24 le dix-septième à Jesbacassa: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
25 le dix-huitième à Hanani: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
26 le dix-neuvième à Mellothi: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
27 le vingtième à Eliatha: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
28 le vingt-unième à Othir: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
29 le vingt-deuxième à Geddelthi: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
30 le vingt-troisième à Mahazioth: lui, ses fils et ses frères: douze;
Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
31 le vingt-quatrième à Romemthiézer: lui, ses fils et ses frères: douze.
Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;