< Romains 4 >
1 Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre ancêtre, a trouvé selon la chair?
Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
2 En effet, si Abraham a été justifié par les œuvres, il a de quoi se glorifier, mais pas devant Dieu.
Si Abraham a été justifié par les œuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu.
3 Car que dit l'Écriture? « Abraham a cru à Dieu, et cela lui a été imputé à justice. »
Car que dit l’Écriture? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice.
4 Or, pour celui qui travaille, la récompense n'est pas considérée comme une grâce, mais comme un dû.
Or, à celui qui fait une œuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due;
5 Mais à celui qui ne travaille pas, mais qui croit en celui qui justifie les impies, sa foi est imputée à la justice.
et à celui qui ne fait point d’œuvre, mais qui croit en celui qui justifie l’impie, sa foi lui est imputée à justice.
6 De même, David prononce la bénédiction sur l'homme à qui Dieu compte la justice sans les œuvres:
De même David exprime le bonheur de l’homme à qui Dieu impute la justice sans les œuvres:
7 « Heureux ceux dont les fautes sont pardonnées, dont les péchés sont couverts.
Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, Et dont les péchés sont couverts!
8 Heureux l'homme que le Seigneur ne chargera pas de péché. »
Heureux l’homme à qui le Seigneur n’impute pas son péché!
9 Cette bénédiction est-elle donc prononcée seulement sur les circoncis, ou aussi sur les incirconcis? Car nous disons que la foi a été imputée à Abraham comme une justice.
Ce bonheur n’est-il que pour les circoncis, ou est-il également pour les incirconcis? Car nous disons que la foi fut imputée à justice à Abraham.
10 Comment donc lui a-t-elle été imputée? Quand il était circoncis, ou quand il était incirconcis? Non pas dans la circoncision, mais dans l`incirconcision.
Comment donc lui fut-elle imputée? Était-ce après, ou avant sa circoncision? Il n’était pas encore circoncis, il était incirconcis.
11 Il a reçu le signe de la circoncision, sceau de la justice de la foi qu'il avait dans l'incirconcision, afin d'être le père de tous ceux qui croient, malgré leur incirconcision, pour que la justice leur soit aussi imputée.
Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d’être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur fût aussi imputée,
12 Il est le père de la circoncision pour ceux qui non seulement sont de la circoncision, mais qui marchent aussi sur les traces de la foi de notre père Abraham, qu'il avait dans l'incirconcision.
et le père des circoncis, qui ne sont pas seulement circoncis, mais encore qui marchent sur les traces de la foi de notre père Abraham quand il était incirconcis.
13 En effet, la promesse faite à Abraham et à sa descendance d'être héritier du monde n'a pas été faite par la loi, mais par la justice de la foi.
En effet, ce n’est pas par la loi que l’héritage du monde a été promis à Abraham ou à sa postérité, c’est par la justice de la foi.
14 Car si ceux qui sont de la loi sont héritiers, la foi est nulle, et la promesse est sans effet.
Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,
15 Car la loi produit la colère; là où il n'y a pas de loi, il n'y a pas non plus de désobéissance.
parce que la loi produit la colère, et que là où il n’y a point de loi il n’y a point non plus de transgression.
16 C'est pourquoi il s'agit de la foi, afin que ce soit selon la grâce, pour que la promesse soit assurée à toute la descendance, non seulement à celle qui vient de la loi, mais aussi à celle qui vient de la foi d'Abraham, qui est notre père à tous.
C’est pourquoi les héritiers le sont par la foi, pour que ce soit par grâce, afin que la promesse soit assurée à toute la postérité, non seulement à celle qui est sous la loi, mais aussi à celle qui a la foi d’Abraham, notre père à tous, selon qu’il est écrit:
17 Ainsi qu'il est écrit: « Je t'ai établi père d'une multitude de nations. » Ceci en présence de celui en qui il a cru: Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont pas, comme si elles étaient.
Je t’ai établi père d’un grand nombre de nations. Il est notre père devant celui auquel il a cru, Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient.
18 Contre l'espérance, Abraham a cru dans l'espérance, afin d'être père d'un grand nombre de nations, selon ce qui avait été dit: « Ta descendance sera ainsi. »
Espérant contre toute espérance, il crut, en sorte qu’il devint père d’un grand nombre de nations, selon ce qui lui avait été dit: Telle sera ta postérité.
19 Sans être affaibli dans la foi, il ne considéra pas son propre corps, déjà usé, (il avait environ cent ans), et la mort du sein de Sara.
Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra point que son corps était déjà usé, puisqu’il avait près de cent ans, et que Sara n’était plus en état d’avoir des enfants.
20 Mais, regardant à la promesse de Dieu, il ne chancela pas par incrédulité, mais il se fortifia par la foi, rendant gloire à Dieu,
Il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu,
21 et étant pleinement assuré que ce qu'il avait promis, il pouvait aussi l'accomplir.
et ayant la pleine conviction que ce qu’il promet il peut aussi l’accomplir.
22 C'est pourquoi cela lui a été crédité à juste titre.
C’est pourquoi cela lui fut imputé à justice.
23 Or, il n'a pas été écrit que cela lui a été imputé à cause de lui seul,
Mais ce n’est pas à cause de lui seul qu’il est écrit que cela lui fut imputé;
24 mais à cause de nous aussi, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité d'entre les morts Jésus notre Seigneur,
c’est encore à cause de nous, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur,
25 lequel a été livré à cause de nos fautes et est ressuscité pour notre justification.
lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification.