< Psaumes 98 >

1 Un psaume. Chantez à Yahvé un chant nouveau, car il a fait des choses merveilleuses! Sa main droite et son bras saint ont opéré le salut pour lui.
מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו
2 Yahvé a fait connaître son salut. Il a montré ouvertement sa justice aux yeux des nations.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו
3 Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו
4 Poussez des cris de joie vers Yahvé, toute la terre! Éclatez et chantez de joie, oui, chantez des louanges!
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו
5 Chantez des louanges à Yahvé avec la harpe, avec la harpe et la voix de la mélodie.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה
6 Avec les trompettes et le son de la corne de bélier, faites un bruit joyeux devant le roi, Yahvé.
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה
7 Que la mer rugisse de toute sa richesse! le monde, et ceux qui l'habitent.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה
8 Que les fleuves battent des mains! Que les montagnes chantent de joie ensemble.
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו
9 Qu'ils chantent devant Yahvé, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים

< Psaumes 98 >