< Psaumes 98 >

1 Un psaume. Chantez à Yahvé un chant nouveau, car il a fait des choses merveilleuses! Sa main droite et son bras saint ont opéré le salut pour lui.
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
2 Yahvé a fait connaître son salut. Il a montré ouvertement sa justice aux yeux des nations.
Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
3 Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
4 Poussez des cris de joie vers Yahvé, toute la terre! Éclatez et chantez de joie, oui, chantez des louanges!
Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
5 Chantez des louanges à Yahvé avec la harpe, avec la harpe et la voix de la mélodie.
Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
6 Avec les trompettes et le son de la corne de bélier, faites un bruit joyeux devant le roi, Yahvé.
Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
7 Que la mer rugisse de toute sa richesse! le monde, et ceux qui l'habitent.
Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
8 Que les fleuves battent des mains! Que les montagnes chantent de joie ensemble.
De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
9 Qu'ils chantent devant Yahvé, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.

< Psaumes 98 >