< Psaumes 98 >
1 Un psaume. Chantez à Yahvé un chant nouveau, car il a fait des choses merveilleuses! Sa main droite et son bras saint ont opéré le salut pour lui.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
2 Yahvé a fait connaître son salut. Il a montré ouvertement sa justice aux yeux des nations.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
3 Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
4 Poussez des cris de joie vers Yahvé, toute la terre! Éclatez et chantez de joie, oui, chantez des louanges!
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
5 Chantez des louanges à Yahvé avec la harpe, avec la harpe et la voix de la mélodie.
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
6 Avec les trompettes et le son de la corne de bélier, faites un bruit joyeux devant le roi, Yahvé.
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
7 Que la mer rugisse de toute sa richesse! le monde, et ceux qui l'habitent.
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
8 Que les fleuves battent des mains! Que les montagnes chantent de joie ensemble.
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
9 Qu'ils chantent devant Yahvé, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.