< Psaumes 97 >
1 Yahvé règne! Que la terre se réjouisse! Que la multitude des îles se réjouisse!
Jehovha anobata ushe, nyika ngaifare; zviwi zviri kure ngazvifare.
2 Les nuages et les ténèbres l'entourent. La droiture et la justice sont le fondement de son trône.
Makore nerima guru zvakamukomberedza; kururama nokururamisira ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
3 Un feu le précède, et brûle ses adversaires de tous côtés.
Moto unoenda mberi kwake uchipisa vavengi vake kumativi ose.
4 Sa foudre illumine le monde. La terre voit, et tremble.
Mheni yake inovhenekera pasi; nyika inozviona igodedera.
5 Les montagnes fondent comme de la cire en présence de Yahvé, en présence du Seigneur de toute la terre.
Makomo anonyungudika senamo pamberi paJehovha, pamberi paIshe wenyika yose.
6 Les cieux publient sa justice. Tous les peuples ont vu sa gloire.
Kudenga denga kunoparidza kururama kwake, uye vanhu vose vanoona kubwinya kwake.
7 Que tous ceux qui servent des images gravées soient couverts de honte, qui se glorifient de leurs idoles. Adorez-le, vous tous, dieux!
Vose vanonamata zvifananidzo vanonyadziswa, avo vanozvirumbidza nezvifananidzo, munamatei, imi vamwari vose!
8 Sion entend et se réjouit. Les filles de Juda se sont réjouies. à cause de tes jugements, Yahvé.
Zioni rinonzwa rigofara uye misha yeJudha inofara nokuda kwezvamakatonga, imi Jehovha.
9 Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux.
Nokuti imi, iyemi Jehovha, ndimi Wokumusoro-soro pasi pose; makasimudzirwa kupfuura vamwari vose.
10 Vous qui aimez Yahvé, haïssez le mal! Il préserve les âmes de ses saints. Il les délivre de la main des méchants.
Vanoda Jehovha ngavavenge zvakaipa, nokuti anorinda upenyu kwavanhu vake vakatendeka uye anovarwira muruoko rwowakaipa.
11 La lumière est semée pour les justes, et l'allégresse pour ceux qui ont le cœur droit.
Chiedza chinovhenekera pamusoro pavakarurama, nomufaro pamusoro pavane mwoyo yakarurama.
12 Réjouissez-vous en Yahvé, peuple juste! Remerciez son saint nom.
Farai muna Jehovha, imi vakarurama, uye mukudze zita rake dzvene.