< Psaumes 97 >
1 Yahvé règne! Que la terre se réjouisse! Que la multitude des îles se réjouisse!
Yahweh reina! Que a terra se regozije! Que a multidão de ilhas fique contente!
2 Les nuages et les ténèbres l'entourent. La droiture et la justice sont le fondement de son trône.
Nuvens e escuridão estão ao seu redor. A justiça e a retidão são o fundamento de seu trono.
3 Un feu le précède, et brûle ses adversaires de tous côtés.
Um incêndio vai antes dele, e queima seus adversários de todos os lados.
4 Sa foudre illumine le monde. La terre voit, et tremble.
Seus relâmpagos iluminam o mundo. A terra vê, e treme.
5 Les montagnes fondent comme de la cire en présence de Yahvé, en présence du Seigneur de toute la terre.
As montanhas derretem como cera na presença de Yahweh, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Les cieux publient sa justice. Tous les peuples ont vu sa gloire.
Os céus declaram sua retidão. Todos os povos viram sua glória.
7 Que tous ceux qui servent des images gravées soient couverts de honte, qui se glorifient de leurs idoles. Adorez-le, vous tous, dieux!
Let todos eles têm vergonha de servir imagens gravadas, que se vangloriam em seus ídolos. Adorem-no, todos vocês deuses!
8 Sion entend et se réjouit. Les filles de Juda se sont réjouies. à cause de tes jugements, Yahvé.
Zion ouviu e ficou feliz. As filhas de Judá se alegraram por causa de seus julgamentos, Yahweh.
9 Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux.
Para você, Yahweh, o mais alto acima de tudo é a terra. Você é exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Vous qui aimez Yahvé, haïssez le mal! Il préserve les âmes de ses saints. Il les délivre de la main des méchants.
Você que ama Yahweh, odeia o mal! Ele preserva as almas de seus santos. Ele os livra da mão dos ímpios.
11 La lumière est semée pour les justes, et l'allégresse pour ceux qui ont le cœur droit.
A luz é semeada para os justos, e alegria para os íntegros de coração.
12 Réjouissez-vous en Yahvé, peuple juste! Remerciez son saint nom.
Alegrem-se em Yahweh, pessoas justas! Dê graças ao seu santo nome.