< Psaumes 96 >

1 Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre.
Synger for Herren en ny Sang, synger for Herren al Jorden!
2 Chantez à Yahvé! Bénissez son nom! Proclamez son salut au jour le jour!
Synger for Herren, lover hans Navn, bebuder hans Frelse fra Dag til Dag!
3 Déclarez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
Forkynder hans Ære iblandt Hedningerne, hans underfulde Gerninger iblandt alle Folkeslag.
4 Car Yahvé est grand et très digne de louange! Il doit être craint par-dessus tous les dieux.
Thi Herren er stor og saare priselig, han er forfærdelig fremfor alle Guder.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais Yahvé a fait les cieux.
Thi alle Folkenes Guder ere Afguder; men Herren har skabt Himmelen.
6 L'honneur et la majesté sont devant lui. La force et la beauté sont dans son sanctuaire.
Majestæt og Herlighed ere for hans Ansigt, Magt og Prydelse ere i hans Helligdom.
7 Rendez hommage à Yahvé, familles de nations, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
Giver Herren, I Folkeslægter! giver Herren Ære og Magt!
8 Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Apportez une offrande, et venez dans ses parvis.
Giver Herren hans Navns Ære, frembærer Skænk og kommer til hans Forgaarde!
9 Adorez Yahvé avec des vêtements sacrés. Tremblez devant lui, toute la terre.
Tilbeder Herren i hellig Prydelse, bæv for hans Ansigt al Jorden!
10 Dites parmi les nations: « Yahvé règne ». Le monde est également établi. Il ne peut pas être déplacé. Il jugera les peuples avec équité.
Siger iblandt Hedningerne: Herren regerer, og Jorderige staar fast, det rokkes ej; han skal dømme Folkene med Retvished.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre se réjouisse. Que la mer rugisse, et sa plénitude!
Himlene glæde sig, og Jorden fryde sig; Havet bruse og dets Fylde!
12 Que le champ et tout ce qu'il contient exulte! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie.
Marken fryde sig og alt, hvad der er paa; da skulle alle Træer i Skoven synge med Fryd
13 devant Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, les peuples avec sa vérité.
for Herrens Ansigt; thi han kommer, thi han kommer til at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med sin Sandhed.

< Psaumes 96 >