< Psaumes 95 >

1 Venez, chantons à Yahvé. Crions à haute voix vers le rocher de notre salut!
Veniți să cântăm DOMNULUI, să înălțăm sunet de bucurie stâncii salvării noastre.
2 Approchons-nous de sa présence avec des actions de grâce. Louons-le en chansons!
Să venim înaintea lui cu mulțumire și să îi înălțăm sunet de bucurie cu psalmi.
3 Car Yahvé est un grand Dieu, un grand Roi au-dessus de tous les dieux.
Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare și un Împărat mare deasupra tuturor dumnezeilor.
4 Les profondeurs de la terre sont dans sa main. Les hauteurs des montagnes sont aussi les siennes.
În mâna lui sunt adâncurile pământului; puterea dealurilor este de asemenea a lui.
5 La mer est à lui, il l'a faite. Ses mains ont formé la terre ferme.
Marea este a lui și el a făcut-o, și mâinile lui au format uscatul.
6 Oh, venez, adorons et prosternons-nous. Agenouillons-nous devant Yahvé, notre créateur,
Veniți să ne închinăm și să ne prosternăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, făcătorul nostru.
7 car il est notre Dieu. Nous sommes le peuple de son pâturage, et les moutons qu'il garde. Aujourd'hui, oh, que vous entendiez sa voix!
Pentru că el este Dumnezeul nostru; și noi suntem poporul pășunii sale și oile mâinii sale. Astăzi dacă îi veți auzi vocea,
8 N'endurcissez pas votre cœur, comme à Meriba, comme le jour de Massah dans le désert,
Nu vă împietriți inimile, ca în provocare și ca în ziua ispitirii în pustie,
9 quand vos pères me tentaient, m'a testé, et a vu mon travail.
Când părinții voștri m-au ispitit, m-au încercat și au văzut lucrarea mea.
10 Pendant quarante longues années, j'ai été affligé par cette génération, et a dit: « C'est un peuple qui se trompe dans son cœur. Ils n'ont pas connu mes voies. »
Patruzeci de ani această generație m-a mâhnit și am spus: Acesta este un popor care se rătăcește în inima lor și nu au cunoscut căile mele.
11 C'est pourquoi j'ai juré dans ma colère, « Ils n'entreront pas dans mon repos. »
Lor le-am jurat în furia mea că nu vor intra în odihna mea.

< Psaumes 95 >