< Psaumes 92 >

1 Un psaume. Un chant pour le jour du sabbat. C'est une bonne chose que de rendre grâce à Yahvé, pour chanter les louanges de ton nom, le Très-Haut,
A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to thy name, O thou Most High;
2 pour proclamer ta bonté dès le matin, et votre fidélité chaque nuit,
to proclaim thy mercy in the morning, and thy truth by night,
3 avec le luth à dix cordes, avec la harpe, et avec la mélodie de la lyre.
on a psaltery of ten strings, with a song on the harp.
4 Car toi, Yahvé, tu m'as réjoui par ton œuvre. Je triompherai dans les œuvres de tes mains.
For thou, O Lord, hast made me glad with thy work: and in the operations of thy hands will I exult.
5 Que tes œuvres sont grandes, Yahvé! Vos pensées sont très profondes.
How have thy works been magnified, O Lord! thy thoughts are very deep.
6 Un homme insensé ne sait pas, Un imbécile ne le comprend pas non plus:
A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
7 Les méchants poussent comme l'herbe, et tous les malfaiteurs prospèrent, ils seront détruits à jamais.
When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
8 Mais toi, Yahvé, tu es en haut pour toujours.
But thou, O Lord, art most high for ever.
9 Car voici tes ennemis, Yahvé, car voici que vos ennemis vont périr. Tous les malfaiteurs seront dispersés.
For, behold, thine enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Mais tu as élevé ma corne comme celle du bœuf sauvage. Je suis oint d'une huile fraîche.
But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
11 Mon œil a aussi vu mes ennemis. Mes oreilles ont entendu parler des méchants ennemis qui se dressent contre moi.
And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
12 Le juste fleurira comme le palmier. Il grandira comme un cèdre au Liban.
The righteous shall flourish as a palm-tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
13 Ils sont plantés dans la maison de l'Éternel. Ils s'épanouiront dans les cours de notre Dieu.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 Ils produiront encore des fruits dans leur vieillesse. Ils seront pleins de sève et de vert,
Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 pour montrer que Yahvé est droit. Il est mon rocher, et il n'y a pas d'injustice en lui.
that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.

< Psaumes 92 >