< Psaumes 91 >

1 Celui qui habite dans le lieu secret du Très-Haut reposeront à l'ombre du Tout-Puissant.
Louange de cantique à David.
2 Je dirai de Yahvé: « Il est mon refuge et ma forteresse; mon Dieu, en qui j'ai confiance. »
Il dira au Seigneur: Vous êtes mon soutien et mon refuge; il est mon Dieu, j’espérerai en lui.
3 Car il vous délivrera du piège de l'oiseleur, et de la peste mortelle.
Parce que c’est lui-même qui m’a délivré d’un filet de chasseurs et d’une parole meurtrière.
4 Il te couvrira de ses plumes. C'est sous ses ailes que tu trouveras refuge. Sa fidélité est votre bouclier et votre rempart.
Il te mettra à l’ombre sous ses épaules, et sous ses ailes tu espéreras.
5 Tu ne craindras pas la terreur de la nuit, ni de la flèche qui vole le jour,
Sa vérité t’environnera de son bouclier, et tu n’auras pas à craindre d’une terreur nocturne,
6 ni de la peste qui marche dans les ténèbres, ni de la destruction qui se produit à midi.
D’une flèche volant dans le jour, d’une affaire qui marche dans des ténèbres, et de l’attaque d’un démon du midi.
7 Mille personnes peuvent tomber à tes côtés, et dix mille à ta droite; mais il ne s'approchera pas de vous.
Mille tomberont à ton côté, et dix mille à ta droite; mais nul n’approchera de toi.
8 Vous ne regarderez qu'avec vos yeux, et voir la rétribution des méchants.
Et même tu considéreras de tes propres yeux, et tu verras la punition méritée des pécheurs.
9 Parce que tu as fait de Yahvé ton refuge, et le Très-Haut ta demeure,
Parce que tu as dit: Seigneur, vous êtes mon espérance, et que tu as choisi le Très-Haut pour ton refuge.
10 aucun malheur ne t'arrivera, aucune plaie ne s'approchera de ta demeure.
Le mal ne viendra pas jusqu’à toi, et aucun fléau n’approchera de ton tabernacle.
11 Car il mettra ses anges à votre service, pour te garder dans toutes tes voies.
Parce qu’il a commandé à ses anges à ton sujet, de te garder dans toutes tes voies.
12 Ils te porteront dans leurs mains, afin de ne pas heurter votre pied contre une pierre.
Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
13 Tu marcheras sur le lion et le cobra. Vous foulerez aux pieds le lionceau et le serpent.
Tu marcheras sur l’aspic et le basilic, et tu fouleras aux pieds le lion et le dragon.
14 « Parce qu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai. Je le placerai en haut, parce qu'il a connu mon nom.
Parce qu’il a espéré en moi, je le délivrerai: je le protégerai, parce qu’il a connu mon nom.
15 Il m'invoquera, et je lui répondrai. Je serai avec lui dans les problèmes. Je le délivrerai et l'honorerai.
Il criera vers moi, et je l’exaucerai: avec lui, je serai dans la tribulation, je le sauverai et le glorifierai.
16 Je le comblerai par une longue vie, et lui montrer mon salut. »
Je le comblerai d’une longue suite de jours, et je lui montrerai mon salut.

< Psaumes 91 >