< Psaumes 87 >
1 Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
Korahning oghulliri üchün yézilghan küy-naxsha: — Uning uli bolsa muqeddes taghlardidur.
2 Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
Perwerdigar Zionning derwazilirini söyidu, Yaqupning barliq makan-jayliridinmu ewzel köridu;
3 On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
Séning sheripingge ulugh ishlar éytilmaqta, i Xudaning shehiri! (Sélah)
4 J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
«Méni tonup bilgenler arisida Rahab bilen Babilni tilgha alimen; Mana Filistiye, Tur bilen Éfiopiye; Mana bu adem shu yerde tughulghan» — deymen.
5 Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
Berheq, Zion toghruluq shundaq éytilidu: — «Bu adem, palanchi-pokunchi uningda tughulghan, Hemmidin Aliy Bolghuchining Özi uni mustehkemleydu».
6 L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
Xelq-qowmlarni xatiriliginide Perwerdigar: — «Bu kishi bu yerde tughulghan» — dep alahide xatirige yézip qoyidu. (Sélah)
7 Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »
Naxshichilar, ussulchilar shuni teng éytidu: — «Méning barliq bulaq-menbelirim séningdidur!»