< Psaumes 87 >

1 Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
2 Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
3 On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
4 J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
5 Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
6 L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
7 Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »
Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.” Kora mma dwom a wɔde ma dwonkyerɛfo sɛ wɔnto no “Mahalat Leannot” sanku so.

< Psaumes 87 >