< Psaumes 87 >

1 Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
2 Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.
3 On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
Härliga ting äro talade om dig, du Guds stad. (Sela)
4 J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
»Rahab och Babel skall jag nämna bland mina bekännare; så ock Filisteen och Tyrus och Kus, dessa äro födda där.»
5 Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
Ja, om Sion skall det sägas: »Den ene som den andre är född därinne.» Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
6 L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: »Dessa äro födda där.» (Sela)
7 Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »
Och under sång och dans skall man säga: »Alla mina källor äro i dig.»

< Psaumes 87 >