< Psaumes 87 >

1 Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.
2 Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
3 On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! (Sela)
4 J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion!
5 Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile.
6 L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. (Sela)
7 Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »
E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.

< Psaumes 87 >