< Psaumes 85 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
3 Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
4 Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
5 Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
6 Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
7 Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
8 J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
9 Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
10 La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
11 La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
12 Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
13 La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.
Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.

< Psaumes 85 >