< Psaumes 85 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
3 Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
4 Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
5 Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
6 Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
7 Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
8 J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
9 Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
10 La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
11 La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
12 Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
13 La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.
Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.