< Psaumes 85 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. LORD, you have been favourable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
3 Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation towards us to cease.
5 Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
8 J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his holy ones; but let them not turn again to folly.
9 Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
Yes, the LORD will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.
Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps.