< Psaumes 85 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
Thou hast taken away all thy wrath; thou hast turned [thyself] from the fierceness of thy anger.
4 Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
Turn us, O God of our salvation, and cause thy anger towards us to cease.
5 Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thy anger to all generations?
6 Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].
11 La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
Yes, the LORD will give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
13 La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.
Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.

< Psaumes 85 >