< Psaumes 85 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
4 Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
6 Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
9 Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
10 La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
11 La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
12 Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
13 La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.
Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.

< Psaumes 85 >