< Psaumes 85 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
3 Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
4 Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
5 Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
6 Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
7 Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
8 J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
9 Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.

< Psaumes 85 >