< Psaumes 85 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin.
3 Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
4 Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
5 Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
6 Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
7 Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.
8 J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
9 Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.
10 La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.
11 La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.
12 Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
The LORD will indeed provide what is good, and our land will yield its increase.
13 La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.
Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps.