< Psaumes 84 >
1 Pour le chef musicien. Sur un instrument de Gath. Un psaume par les fils de Korah. Que tes demeures sont belles! Yahvé des Armées!
MEID kajelel tanpaj omui kan, Main Ieowa Jepaot!
2 Mon âme soupire, et même s'évanouit, pour les parvis de l'Éternel. Mon cœur et ma chair crient pour le Dieu vivant.
Nen i kin inon ion o anane pera en tanpaj en leowa kan; pali war ai o nen i kin polauleki Kot ieiaj.
3 Oui, le moineau a trouvé une maison, et l'hirondelle un nid pour elle, où elle pourra avoir ses petits, près de vos autels, Yahvé des armées, mon roi et mon Dieu.
Pwe manpir diaradar deu a, o jwalpe paj a, waja a kin naitik ia: Japwilim omui pei jaraui kan, Main leowa Jepaot, ai Nanmarki o ai Kot.
4 Heureux ceux qui habitent dans ta maison. Ils te louent toujours. (Selah)
Meid pai ir, me kin kaujon nan tanpaj omui! Re kin kapina komui anjau karoj.
5 Heureux ceux qui ont leur force en toi, qui ont choisi de faire un pèlerinage.
Meid pai karoj, me kin keleki komui, o idedauen komui melel.
6 En passant par la vallée des pleurs, ils en font un lieu de sources. Oui, la pluie d'automne la couvre de bénédictions.
Me kin weweid nan jap en mamaiei, waja re kin weirad parer ia; pil katau kin pwain kidi i pai kan.
7 Ils vont de force en force. Chacun d'entre eux comparaît devant Dieu à Sion.
Re kin kakairida ni ar manaman akan, lao re pan janjalada mon Kot nan Jion.
8 Yahvé, Dieu des armées, écoute ma prière. Écoute, Dieu de Jacob. (Selah)
Main leowa, Kot Jepaot, kom kotin ereki ai kapakap: Main Kot en Iakop kotin mani ia!
9 Voici Dieu, notre bouclier, regarde le visage de ton oint.
Kot pere pat, kom kotin majan don kit; kom kotin ireron maj en japwilim omui keidier men.
10 Car un jour dans tes tribunaux vaut mieux que mille. Je préfère être un portier dans la maison de mon Dieu, que d'habiter dans les tentes de la méchanceté.
Pwe ran ta ieu mon japwilim omui pera jaraui kan me mau jan ran kid; i mauki mimi pan wanim en tanpaj en Kot, jan kaujon nan im en me doo jan Kot akan.
11 Car Yahvé Dieu est un soleil et un bouclier. Yahvé donnera la grâce et la gloire. Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent sans reproche.
Pwe Kot leowa rajon katipin o pere, leowa kin kotikida mak o wau, a jota pan kotin mueid on me lelapok kan, en anane me mau kot.
12 Yahvé des Armées, Heureux l'homme qui a confiance en toi.
Main leowa Jepaot, meid pai aramaj amen, me kin liki komui!