< Psaumes 82 >

1 Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
En psalm av Asaf. Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom:
2 « Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
"Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? (Sela)
3 « Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
Skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.
4 Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand.
5 Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.
6 J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
Jag har väl sagt att I ären gudar och allasammans den Högstes söner;
7 Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller."
8 Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.
Ja, stå upp, o Gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.

< Psaumes 82 >