< Psaumes 82 >

1 Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
Um Salmo por Asaph. Deus preside a grande assembléia. Ele julga entre os deuses.
2 « Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
“Quanto tempo você julgará injustamente, e mostrar parcialidade para com os ímpios”? (Selah)
3 « Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
“Defenda os fracos, os pobres e os órfãos de pai. Manter os direitos dos pobres e oprimidos.
4 Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
Resgatar os fracos e necessitados. Entregue-os da mão dos ímpios”.
5 Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
Eles não sabem, nem entendem. Eles andam para frente e para trás na escuridão. Todas as fundações da terra são abaladas.
6 J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
Eu disse: “Vocês são deuses”, todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
No entanto, vocês morrerão como homens, e cair como um dos governantes”.
8 Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.
Levanta-te, Deus, julga a terra, para você herdar todas as nações.

< Psaumes 82 >