< Psaumes 82 >
1 Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
A psalm of Asaph. God stands in the divine assembly; in the midst of the gods he renders judgment.
2 « Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
How long will you judge unjustly and show favoritism to the wicked? (Selah)
3 « Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
Defend the poor and fatherless; maintain the rights of the afflicted and destitute.
4 Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
Rescue the poor and needy; take them out of the hand of the wicked.
5 Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
They neither know nor understand; they wander around in the darkness; all the foundations of the earth crumble.
6 J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
I said, “You are gods, and all of you sons of the Most High.
7 Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
Nevertheless you will die like men and fall like one of the princes.”
8 Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.
Arise, God, judge the earth, for you have an inheritance in all the nations.