< Psaumes 8 >

1 Pour le chef musicien; sur un instrument de Gath. Un psaume de David. Yahvé, notre Seigneur, que ton nom est majestueux sur toute la terre! Tu as placé ta gloire au-dessus des cieux!
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
2 C'est de la bouche des enfants et des nourrissons que tu as tiré la force, à cause de vos adversaires, afin de faire taire l'ennemi et le vengeur.
De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 Quand je considère tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles, que tu as ordonnées,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
4 Qu'est-ce que l'homme, pour que tu penses à lui? Qu'est-ce que le fils de l'homme, pour que tu te préoccupes de lui?
¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
5 Car tu l'as mis un peu plus bas que les anges, et l'a couronné de gloire et d'honneur.
Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
6 Tu le rends maître des œuvres de tes mains. Tu as mis toutes choses sous ses pieds:
Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
7 Tous les ovins et bovins, oui, et les animaux du champ,
Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
8 les oiseaux du ciel, les poissons de la mer, et tout ce qui passe par les sentiers des mers.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
9 Yahvé, notre Seigneur, combien ton nom est majestueux sur toute la terre!
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Psaumes 8 >