< Psaumes 8 >

1 Pour le chef musicien; sur un instrument de Gath. Un psaume de David. Yahvé, notre Seigneur, que ton nom est majestueux sur toute la terre! Tu as placé ta gloire au-dessus des cieux!
Načelniku godbe pri postaji Gitajski, psalm Davidov. Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji, kateri razodevaš nadnebeško lepoto svojo.
2 C'est de la bouche des enfants et des nourrissons que tu as tiré la force, à cause de vos adversaires, afin de faire taire l'ennemi et le vengeur.
Iz ust otrok in dojencev si ustanovil si utrjeno hvalo, zavoljo sovražnikov svojih, da krotiš neprijatelja in maščevalca.
3 Quand je considère tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles, que tu as ordonnées,
Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih napravil;
4 Qu'est-ce que l'homme, pour que tu penses à lui? Qu'est-ce que le fils de l'homme, pour que tu te préoccupes de lui?
Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ!
5 Car tu l'as mis un peu plus bas que les anges, et l'a couronné de gloire et d'honneur.
Malo si ga sicer postavil pod angele, a venčal si ga sè slavo in veličastvom.
6 Tu le rends maître des œuvres de tes mains. Tu as mis toutes choses sous ses pieds:
Postavil si ga čez dela svojih rók; vse si položil pod noge njegove:
7 Tous les ovins et bovins, oui, et les animaux du champ,
Drobnico in goveda, kolikor jih je, in tudi poljske živali;
8 les oiseaux du ciel, les poissons de la mer, et tout ce qui passe par les sentiers des mers.
Tice pod nebom in ribe v morji; karkoli se izprehaja po morskih stezah.
9 Yahvé, notre Seigneur, combien ton nom est majestueux sur toute la terre!
Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji!

< Psaumes 8 >