< Psaumes 76 >

1 Pour le musicien en chef. Sur instruments à cordes. Un psaume d'Asaph. Un chant. En Judée, Dieu est connu. Son nom est grand en Israël.
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Asaf: Canción. Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
2 Son tabernacle est aussi à Salem. Sa demeure est à Sion.
Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sion.
3 Là, il brisa les flèches enflammées de l'arc, le bouclier, l'épée, et les armes de guerre. (Selah)
Allí quebró las saetas del arco; el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah)
4 Tu es glorieux et excellent, plus que des montagnes de gibier.
Ilustre eres tú; y fuerte, más que los montes de caza.
5 Les hommes valeureux sont pillés, ils ont dormi leur dernier sommeil. Aucun des hommes de guerre ne peut lever la main.
Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6 A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort.
Por tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron adormecidos.
7 Vous, même vous, êtes à craindre. Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère?
Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
8 Tu as prononcé le jugement du ciel. La terre a eu peur et s'est tue,
Desde los cielos hiciste oír juicio; la tierra tuvo temor y quedó quieta,
9 quand Dieu s'est levé pour juger, pour sauver tous les affligés de la terre. (Selah)
Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
10 Certes, la colère de l'homme te loue. Les survivants de votre colère sont retenus.
Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.
11 Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les! Que tous ses voisins apportent des cadeaux à celui qui est à craindre.
Prometed, y pagad al SEÑOR vuestro Dios todos los que estáis alrededor de él; traed presentes al que merece temor.
12 Il retranchera l'esprit des princes. Il est craint par les rois de la terre.
Cortará él el espíritu de los príncipes; terrible es a los reyes de la tierra.

< Psaumes 76 >