< Psaumes 76 >

1 Pour le musicien en chef. Sur instruments à cordes. Un psaume d'Asaph. Un chant. En Judée, Dieu est connu. Son nom est grand en Israël.
Untuk pemimpin kor. Dengan iringan kecapi. Mazmur Asaf. Nyanyian. Allah terkenal di Yehuda; nama-Nya termasyhur di Israel.
2 Son tabernacle est aussi à Salem. Sa demeure est à Sion.
Yerusalem adalah tempat kediaman-Nya; Bukit Sion tempat tinggal-Nya.
3 Là, il brisa les flèches enflammées de l'arc, le bouclier, l'épée, et les armes de guerre. (Selah)
Di sana Ia menghancurkan semua alat perang, semua panah berkilat, perisai dan pedang.
4 Tu es glorieux et excellent, plus que des montagnes de gibier.
Sungguh agunglah Engkau, dan cemerlang, melebihi gunung-gunung purbakala.
5 Les hommes valeureux sont pillés, ils ont dormi leur dernier sommeil. Aucun des hommes de guerre ne peut lever la main.
Orang-orang yang berani sudah dirampasi; mereka tertidur dan tak akan bangun lagi. Prajurit-prajurit yang gagah perkasa sudah kehilangan kekuatannya.
6 A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort.
Semua kuda dan pengendaranya jatuh mati oleh hardik-Mu, ya Allah Yakub!
7 Vous, même vous, êtes à craindre. Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère?
Sungguh dahsyatlah Engkau! Jika Engkau marah, siapa dapat bertahan?
8 Tu as prononcé le jugement du ciel. La terre a eu peur et s'est tue,
Dari langit Engkau menyatakan keputusan-Mu; bumi takut dan diam.
9 quand Dieu s'est levé pour juger, pour sauver tous les affligés de la terre. (Selah)
Ketika Engkau bangkit hendak mengadili untuk menyelamatkan orang tertindas di bumi.
10 Certes, la colère de l'homme te loue. Les survivants de votre colère sont retenus.
Orang-orang yang paling buas pun memuji Engkau, dan yang masih marah memakai kain karung tanda berkabung.
11 Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les! Que tous ses voisins apportent des cadeaux à celui qui est à craindre.
Tepatilah janjimu kepada TUHAN Allahmu. Hendaklah semua bangsa yang tinggal dekat membawa persembahan bagi Allah yang ditakuti.
12 Il retranchera l'esprit des princes. Il est craint par les rois de la terre.
Ia mematahkan semangat para penguasa; raja-raja merasa gentar terhadap-Nya.

< Psaumes 76 >