< Psaumes 76 >

1 Pour le musicien en chef. Sur instruments à cordes. Un psaume d'Asaph. Un chant. En Judée, Dieu est connu. Son nom est grand en Israël.
Pou direktè koral la; sou enstriman ak kòd Yon Sòm Asaph, yon Chanson Bondye byen rekonèt nan Juda. Non Li gran an Israël.
2 Son tabernacle est aussi à Salem. Sa demeure est à Sion.
Tabènak Li a nan Salem. Abitasyon Li an osi nan Sion.
3 Là, il brisa les flèches enflammées de l'arc, le bouclier, l'épée, et les armes de guerre. (Selah)
La, Li te kase flèch dife yo, boukliye ak nepe ak zam lagè yo.
4 Tu es glorieux et excellent, plus que des montagnes de gibier.
Ou manyifik, pi majeste pase mòn ak bèt lachas yo.
5 Les hommes valeureux sont pillés, ils ont dormi leur dernier sommeil. Aucun des hommes de guerre ne peut lever la main.
(Sila) ak gran kouraj yo te piyaje, yo te fonse tonbe nan dòmi mò a. Okenn nan gèrye yo ka sèvi men yo.
6 A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort.
Nan repwòch Ou, O Bondye Jacob, ni chevalye yo ak cheval la te tonbe nan yon pwofon somèy.
7 Vous, même vous, êtes à craindre. Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère?
Ou menm, Ou merite lakrent. Se kilès ki kab kanpe nan prezans Ou lè Ou fache?
8 Tu as prononcé le jugement du ciel. La terre a eu peur et s'est tue,
Ou te fè jijman tande soti nan syèl la. Latè te krent, e te kanpe rete an plas
9 quand Dieu s'est levé pour juger, pour sauver tous les affligés de la terre. (Selah)
lè Bondye te leve nan jijman an, pou sove tout enb sou latè yo. Tan
10 Certes, la colère de l'homme te loue. Les survivants de votre colère sont retenus.
Paske kòlè a lòm va bay Ou glwa. Se retay kòlè pa W, ki sispann fè mal.
11 Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les! Que tous ses voisins apportent des cadeaux à celui qui est à craindre.
Fè ve Ou yo a SENYÈ a, Bondye Ou a e akonpli yo. Kite tout (sila) ki antoure Li yo mennen don a (Sila) ki merite lakrent lan.
12 Il retranchera l'esprit des princes. Il est craint par les rois de la terre.
Li va koupe retire nanm a prens yo. Wa latè yo gen lakrent Li.

< Psaumes 76 >