< Psaumes 75 >

1 Pour le chef musicien. Sur l'air de « Do Not Destroy ». Un psaume d'Asaph. Une chanson. Nous te rendons grâce, Dieu. Nous rendons grâce, car ton Nom est proche. Les hommes racontent tes merveilles.
За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
2 Quand je choisis l'heure prévue, Je jugerai de manière irréprochable.
Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
3 La terre et tous ses habitants tremblent. Je tiens fermement ses piliers. (Selah)
Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
4 J'ai dit aux arrogants: « Ne te vante pas! » J'ai dit aux méchants: « N'élevez pas la corne.
Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
5 N'élevez pas votre cor en haut. Ne parlez pas avec un cou raide. »
Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
6 Car ni de l'est, ni de l'ouest, ni encore du sud, vient l'exaltation.
Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
7 Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre.
Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
8 Car il y a une coupe dans la main de Yahvé, pleine de vin mousseux mélangé à des épices. Il le déverse. En effet, les méchants de la terre boivent et le boivent jusqu'à la lie.
Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
9 Mais je le déclarerai à jamais: Je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
10 Je couperai toutes les cornes des méchants, mais les cornes des justes s'élèveront.
И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.

< Psaumes 75 >