< Psaumes 67 >
1 Pour le musicien en chef. Avec des instruments à cordes. Un psaume. Un chant. Que Dieu soit miséricordieux envers nous, qu'il nous bénisse, et fais briller son visage sur nous. (Selah)
Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
2 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations,
forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
3 que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
4 Oh, que les nations se réjouissent et chantent de joie, car tu jugeras les peuples avec équité, et gouverner les nations de la terre. (Selah)
Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
5 Que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
6 La terre a donné ses produits. Dieu, même notre propre Dieu, nous bénira.
Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
7 Dieu nous bénira. Toutes les extrémités de la terre le craindront.
Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.