< Psaumes 67 >
1 Pour le musicien en chef. Avec des instruments à cordes. Un psaume. Un chant. Que Dieu soit miséricordieux envers nous, qu'il nous bénisse, et fais briller son visage sur nous. (Selah)
Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Mazmur. Semoga Allah mengasihani dan memberkati kita, semoga Ia memandang kita dengan murah hati.
2 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations,
Ya Allah, semoga kehendak-Mu dikenal di seluruh bumi, dan keselamatan-Mu dinyatakan di antara semua bangsa.
3 que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
Semoga bangsa-bangsa memuji-Mu, ya Allah, semoga semua bangsa bersyukur kepada-Mu.
4 Oh, que les nations se réjouissent et chantent de joie, car tu jugeras les peuples avec équité, et gouverner les nations de la terre. (Selah)
Semoga semua bangsa bersorak gembira, dan menyanyi dengan sukacita. Sebab Engkau memerintah dengan adil dan membimbing setiap bangsa di bumi.
5 Que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
Semoga bangsa-bangsa memuji-Mu, ya TUHAN, semoga semua bangsa bersyukur kepada-Mu.
6 La terre a donné ses produits. Dieu, même notre propre Dieu, nous bénira.
Tanah sudah memberi hasilnya, Allah, Allah kita telah memberkati kita.
7 Dieu nous bénira. Toutes les extrémités de la terre le craindront.
Allah telah memberkati kita; semoga Ia dihormati di seluruh dunia!