< Psaumes 67 >
1 Pour le musicien en chef. Avec des instruments à cordes. Un psaume. Un chant. Que Dieu soit miséricordieux envers nous, qu'il nous bénisse, et fais briller son visage sur nous. (Selah)
Een psalm, een lied, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. God zij ons genadig en zegene ons; Hij doe Zijn aanschijn aan ons lichten. (Sela)
2 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations,
Opdat men op de aarde Uw weg kenne, onder alle heidenen Uw heil.
3 que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
4 Oh, que les nations se réjouissent et chantent de joie, car tu jugeras les peuples avec équité, et gouverner les nations de la terre. (Selah)
De natien zullen zich verblijden en juichen, omdat Gij de volken zult richten in rechtmatigheid; en de natien op de aarde die zult Gij leiden. (Sela)
5 Que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
6 La terre a donné ses produits. Dieu, même notre propre Dieu, nous bénira.
De aarde geeft haar gewas; God, onze God, zal ons zegenen.
7 Dieu nous bénira. Toutes les extrémités de la terre le craindront.
God zal ons zegenen; en alle einden der aarde zullen Hem vrezen.