< Psaumes 67 >
1 Pour le musicien en chef. Avec des instruments à cordes. Un psaume. Un chant. Que Dieu soit miséricordieux envers nous, qu'il nous bénisse, et fais briller son visage sur nous. (Selah)
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang.
2 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations,
Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, (Sela)
3 que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
for at din Vej maa kendes paa Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
4 Oh, que les nations se réjouissent et chantent de joie, car tu jugeras les peuples avec équité, et gouverner les nations de la terre. (Selah)
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
5 Que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd paa Jorden. (Sela)
6 La terre a donné ses produits. Dieu, même notre propre Dieu, nous bénira.
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig!
7 Dieu nous bénira. Toutes les extrémités de la terre le craindront.
Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os, Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!